海棠书屋 - 玄幻小说 - 未知之书:陌生人的故事在线阅读 - (6.1)656-4-27 沃杜布 埃文

(6.1)656-4-27 沃杜布 埃文

    (6.1)656-4-27沃杜布埃文

    雨下了一天。沃杜布的天幕像被切裂了一道口子,悲伤和残酷洒落到这片土地。

    安东尼奥独自伫立在窗边。外面狂风怒吼,这也许不是什么好的预兆。虽然如此,学者对命运的轨迹持有其他见解:凶兆纷起,可以是沃杜布的,可以是奥斯特王国的,可能是圣光会的,但是命运不会因此产生任何偏移,而他知道在今夜正确时间,第一道印将被揭开。

    安东尼奥的手擦拭着光滑的玻璃,他的眼睛看得很清楚,远处两人正向小屋赶来。学者注意到两人没有淋湿,很可能是持有避开雨水的东西。是埃文和伊丝黛拉。学者向他们挥手,同时持咒,将小屋门前的一片空地清理干净,狂风和大雨都进不到这里。

    伊丝黛拉跟着埃文一起进来。

    “准备开始了。去书房。”安东尼奥没说其他的话。

    他领着两人去布置完成的房间,把他们安置在书桌的一侧。另一侧的地面本来堆满了书籍,已经清理干净。发黑的木头地板上雕刻着不怀好意的可怕脸孔,张大了深渊一般的巨口,它的眼睛凝视着仪式人。在纹饰右侧,摆放了一只古橡木盒和一只香烛台,盒子里失去光泽的银钥匙让埃文感觉不适,上面密码一般的藤曼花纹像活着的毒蛇,随着他眨眼,流动、扭曲。

    这些仪式物品包含了一种明确的不详预兆,一种被憎恶的性质。

    “埃文,仪式前,你需要燃起香烛,念一段祷文,然后你需要躺在巨口的位置。它们看上去确实很吓人,但是这是通过梦境,深入另一种可能性的方法。”学者向他们眨了眨眼,用俏皮的语气说:“把它们想象成一场噩梦,没有什么好怕的。”

    他们仔细地阅读了祷文。

    门之钥,万物的创造者和毁灭者,您的力量超越时间和空间的界限,我以无尽的敬畏之心向您跪拜。请听我虔诚的祈祷,使我能够获得您崇高梦境的门扉,让我在梦境中追寻隐藏的真相。愿您的知识之眼永远注视着我,指引我走向无尽的梦境之门。

    “看起来有些像邪恶崇拜...前提是我能从噩梦中清醒...”埃文有些不确定地反驳说,奥利弗骑士肯定不会喜欢这个,他想着。

    “更像一类神秘隐喻,对世界的秘密的揭示。”伊丝黛拉毫不畏惧地观察着祷文和神秘物品,评价道。“那么,我作为看护人,需要做什么,先生?”

    “看护人在仪式前没有任何工作,在仪式期间,伊丝黛拉要确保烛光不灭,同时,看护那只装有银钥匙的盒子;在一小时后,记住不能超过5分钟,叫醒埃文,关闭盒子,吹灭蜡烛。”

    “埃文,你可以相信我。”她点头。

    “至于仪式人,埃文入梦之后,见到一扇门,这个时候,银钥匙会在你的手中。在开门之前,你一定要说出你的问题,比如,‘门之钥,我想知道谁是杀害克莱门特牧师的凶手’。只要持钥匙开门,你就能去到梦行的世界,那里必定有你需要的答案。当你不希望停留在梦行的世界,你一定要手持银钥匙,说出,‘门之钥,我已知晓了答案’。之后,你会被送回门前。在时间用尽之前,你有三次提出问题的机会。我需要提醒三点禁忌,其一不可提问无法承受答案的问题,其二不可丢失钥匙,其三(部分文字缺失)。”

    “好的,我记住了。”埃文放下了写有祷文的莎草纸,“三个禁忌——不可提问无法承受答案的问题,不可丢失钥匙,(部分文字缺失)。”

    埃文起先有所顾虑,但以他的勇气和智慧来说,一场黑暗仪式的旅程不足以使他心生胆怯,而且这是找到凶手的最好方法。要是我去的世界,克莱门特牧师还活着,牧师能根据我手中的线索推断出谁是凶手吗。他一边想,一边在纸上记下想法。另外,我失去了一部分那夜的记忆,只有恐怖的猩红色和憎恶的黑色在我的记忆中偶尔流传,这意味了什么?

    对埃文而言,他有很多疑问,似乎这些问题本不该困扰他,只是克莱门特牧师身亡和一系列的变故让这些游荡的幽灵又回到了埃文的身边,让他想起来:他的身世,他的能力和他所见的异象,每一个都如此陌生。埃文暗自思索,这是个机会。

    “安东尼奥先生,”他对他说,“我想知道如果我提出了与我身世相关的问题...”

    学者一脸蠢样地看着他,也不回答。埃文转念一想,认为自己说了蠢话。

    等待仪式开始的时间仿佛变得无限漫长,在学者燃了一只香烛后,浓厚的甜香让埃文瘫在扶手椅上,低垂着头,昏昏欲睡。头脑越是昏沉,身体便越轻盈。只是思维还未完全拥抱了安眠,人自然也不会失去尘世中的一切知觉。他隐约看着伊丝黛拉,她对待时间还是同样的态度,把它花在阅读上。如果有一天,她读完了全世界的书,我也不会觉得奇怪。

    “来吧。”在半醒半睡的时刻,埃文被学者叫醒。

    安东尼奥一身天蓝色的锦缎,果然是要出席洛伦兹家宴会的模样。埃文像士兵上战场一样大步向前,躺倒在正确的位置。他狠狠地咬紧牙关,让心跳得不那么剧烈。平静之后,他用古代语高声念起了祷文,声音没有起伏,听上去完全不像吟唱。待其唱完,静立聆听的伊丝黛拉燃起了蜡烛,跪地将烛台置于盒子一侧。

    “祝你有个好梦。”安东尼奥微微一笑。

    “还有宴会等着我,伊丝黛拉。”学者说,“今夜的沃杜布可能不太平静,但是不用担心,屋子里是安全的。”