保持冷静,继续前行
“keepcalmandcarryon.”在我没翻阅词典翻译之前,我是从白岩松演讲词里得到它的解释:“保持冷静,继续前行。” 短语来自真实的事件,二战时期**德国空袭英国,万民惶恐,政府部分更是人心惶惶,最后英国政府秘密印刷了三百万张海报,上面写着“keepcalmandcarryon.”,并印有英国皇室标记。一旦城市沦陷,这些海报就会悄悄流入民间,为英国人民所知。哪怕不幸真的亡国,在英国人心里依旧有坚定信念作为支持,不会轻易倒下臣服。 索性**没有成为历史舞台最耀眼不灭的星光,而是被轻描淡写的硝烟埋葬在自己象心蛇腹的手中。政府悄悄销毁了这批未见光的海报,当然还有不少海报被人所知,经过相传就有了2012年伦敦奥运会上,各式各样纪念品留有字样:“keepcalmandcarryon.”。