第一百八十三章 插画
第一个版本的文字部分很简单,它的中文译本总共就五六万个字,庄言一个上午的时间都用不掉,就能把文字部分写出来。 不过除开文字部分,让庄言犯难的是中间的插画手稿。 原著的手稿非常简单,看起来就像是小孩子的涂鸦,但是当庄言真正地开始画的时候,才知道想要跟原著里面画的一样其实并不简单。 这种天马行空的作画风格,跟庄言从前工程制图的时候可是完全不同,特别是那几只小羊,看着稀奇古怪的,想要模仿就是模仿不来。 后来,没有办法,庄言只能采用意识流了。什么叫意识流呢,就是根据自己对原著的感觉来随意画。 比如中间飞行员给小王子画的那几只小羊,病的那只,就把腿画细一点,下巴画圆一点。那只小公羊倒简单了,只要给它画两只羊角就行。 至于后面的那只老羊,只要把它的腿画得弯一点就行。 …… 画插画的事情,庄言忙活了两天才忙完,他既要想着安托万的口述,又要回忆自己跟在小王子后面的经历。 他要把很多东西都画出来,要画的插画比原版还要多。 庄言知道,如果以后出书了之后,会有专门的插画师帮忙添加更多的插画的,但是庄言还是觉得,他经历过那个梦,跟小王子有着近距离的接触,让他来画插画,就算是不专业,也能表达更多的东西出来。 为了插画的事情,庄言这两天都没有怎么睡觉,就是埋头在书桌上。书房的地上,庄言画废掉的a4纸撒了一地,而书桌上也没有什么空余的地方,大部分都铺着画。 如果这时有人走进来,肯定以为这家里是遭了贼。 “呼,终于是画完了。” 庄言疲惫地靠在椅子上,眯眼看了看门外,让自己因为长时间工作而变模糊的双眼重新调了一下焦距。 解决了画的事情,庄言没有急着去弄第二个版本,而是先跑到浴室洗了个澡。 他这两天都没在床上睡过觉,一直在书桌上工作,困了就趴在桌子上眯一会。 他之所以这么急迫,完全是因为他害怕自己把梦中看到的那些画给忘了,虽然他现在还是能想起来那些画长什么样,但是他就是不敢冒险。 人的记忆是有特点的,如果是那些有标志性的东西,比如是可以数字化,具象化的东西,人是可以长久记忆的。 而那些无法具象化的东西,人是很难记住的。 打个比方说,让你背一篇文章,背一个公式,一般都能记得住,而且过了一段时间你也能准确无误地背出来。 但是如果是给你吃一个糖,或者看一个颜色,再过段时间很有可能就会忘掉,或者说你以为你记得,但是其实你记的根本就不对。因为这些东西无法描述。 庄言就是害怕这种无法描述,会影响到自己对梦中那些画的记忆,所以才会这么拼,想要用最短的时间把该画的东西画出来。 洗过澡,睡了一觉之后再起来,庄言才发现自己的手机早就没电了,又给手机充了个电。